« もう許して!! | トップページ | 不覚 »

2007年9月29日 (土)

目から鱗

子供の頃に言葉を間違えて覚えたり、意味を取り違えて覚えたり する経験は少なくないと思います。                  実はワタクシ、本日この歳にして真実を知りました。

わらべ歌のずいずいずっころばし                  歌詞の仕舞いにある イドノマワリデ オチャワン カイタノ ダァレ 私は 井戸の周りでお茶碗 書いたの 誰ぁれ と思っていましたが井戸の周りでお茶碗 欠いたの 誰ぁれ だったのですね。     

古い歌謡曲の歌詞に ドコノ ドイツガ ウズメタカ というのがあり、暫く 何処のドイツ(独国)が埋めたか と暫く解釈していました。 確かに当時は東西冷戦時代で、ドイツは東ドイツ西ドイツに分断されていました。                            勿論、正しくは何処の誰がという意味です。

いずれも、ちょっと考えれば分かりそうな意味ですが、思い込みは コワイものです。

|

« もう許して!! | トップページ | 不覚 »

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« もう許して!! | トップページ | 不覚 »